데스페라도
요즘 무한반복해서 듣고 있는 노래다. 인생에 있어 지나온 세월을 후회하지 않는다는 사람의 고백을 나는 믿지 않는다. 후회를 인정하는 순간 인생 전체가 다른이에게 실패로 비춰질 수 있으니 후회의 감정이 찾아오면 애써 외면해왔던 것일 뿐. 노래의 가사처럼 사람은 그것이 잘못된 선택인줄 뻔히 알면서도 그 잘못을 반복하기 쉽다. 내게 입바른 친구가 있어 가사처럼 이런 충고를 해오면 평소 성질상 정떨어지는 비아냥으로 되갚아줘버릴거다. 질풍자전거점 운영자는 말로 사람의 기분을 몹시 나쁘게 하는 재주가 있다. 그러나 이글스의 데스페라도는 음악이다. 공부 열심히 하면 훌륭한 사람 된다, 정도의 교과서적인 충고가 가사의 내용이지만 그것이 음악이어서 무한반복 들어주기가 가능한 것이다. 맨날 술타령에 이 노래를 듣고 앉았는 이유는 앞으로 결정적인 선택의 기로가 찾아오면 먼 훗날 후회하지 않을 옳은 선택을 하고 싶어서이다. 나이를 먹는다는 것의 비극은 선택의 기회가 점점 줄어들고 후회만 남는다는 걸거다. 정도의 차이가 있을 뿐... 능력이 부족하여 가사해석에 일부 오역이 있을 수 있으니 그점은 미리 양해를 구한다. 그래도 의미전달에는 무리가 없을 듯. 질풍자전거점 운영자처럼 후회를 남기는 인생을 살지 않기를 바라면서... 그럼. Desperado sung by Eagles 날림해석: 질풍자전거점 운영자 주)1 친구여, 이제 알아차리지 않겠나? 넌 너무 오랫동안 담장 바깥에서 머물렀네. 오, 너는 너무 힘겨운 사람이야. 난 알지 너 나름대로 이유가 있다는 것을. 너를 즐겁게하는 지금 이런 것들이 어떤식이든 너에게 상처를 줄 수 있어. 주)2 Now it seems to me, some fine things 다이아몬드의 퀸을 던지지 말게, 친구. 그녀는 할 수만 있다면 널 해칠거야. 너도 하트의 퀸이 언제나 최고의 베팅이라는 것을 알지. 자, 내가 보기엔 더 좋은 카드들이 너의 테이블위에 있는 것 같아. 하지만 너는 네가 가질수 없는 것들만 원해. 주)3 친구여, 너는 이제 더는 젊어질 수 없어. 고통 그리고 결핍, 그런 것들만 남겠지. 그리고 자유, 그 자유, 그건 극소수 사람들이나 말하는 것. 너의 감옥은 이 세상을 언제나 혼자 횡단하려는 거야. 겨울에는 너의 발이 얼어붙지나 않나? 그런 계절의 하늘엔 눈도 없고 해도 빛나지 않겠지. 낮과 밤도 구분하기 어려울거야. 너의 모든 시절을 잃어버린거지. 그런 느낌이 사라져간다는게 우습지 않아? You better let somebody love you let somebody love you 친구여, 이제 알아차리지 않겠나? 너의 울타리에서 내려와 문을 열어. 비를 맞을 수도 있겠지만 너 위로 무지개가 있어. 누군가가 너를 사랑할 수 있도록 하는 편이 나아. 누군가가 너를 사랑하게 해. 누군가가 너를 사랑할 수 있도록 하는 편이 나아, 너무 늦기 전에. 주)1 Desperado의 사전적 의미는 무법자이나 친구에게 조심스럽게 충고를 하는 내용으로 판단하여 원뜻과 달리 해석 주)2 포커게임을 묘사하여 잘못된 선택인줄 알면서도 같은 잘못을 반복하고 있는 친구의 상황을 은유하고 있다. 의역보다 직역을 택했다. 주)3 [Your prison]은 You are prisoner로 된 가사집도 있는데 약간의 뜻이 달라진다. 큰 차이가 없어 [Your prison] 을 택했다.
Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
Don't you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of heats is always your best bet
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no youger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're loosin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late